Coronavirus war in prisons

The Corona war of the wardens / Lucha del Coronavirus en las cárceles

Traducción oficial del artículo original del autor


The fight against the Corona virus is taking place on a number of fronts, but a mere few think about one of the most challenging arenas in the fight against it – prisons. It is the duty of the country to provide the people who are at the frontlines, the necessary equipment required to protect themselves.

La lucha contra el Coronavirus se está llevando a cabo en varios frentes, pero unos pocos piensan en una de las arenas más desafiantes en la lucha contra él: las cárceles. Es deber del país proporcionar a las personas que están en primera línea, el equipo necesario para protegerse.

Those who thought that world wars are only conventional, are receiving quite a wakeup call these days. We are in the midst of a world war against the deadly Corona Virus which unfortunately leaves many casualties around the globe on a daily basis. Israel entered the crisis unwillingly like any developed country that thrives on worldwide business and global tourism. Until now, we have experienced the loss of 12 human lives, and hopefully we will not have more, but every reasonable person and our best experts warn us that we are only at the beginning of the crisis and the peak is yet to come. Considering all this, prisons around the world – and so in Israel – are becoming “a ticking time bomb” when it comes to the danger of contracting the virus, an event for which we must be prepared to deal with properly.

Aquellos que pensaron que las guerras mundiales son solo convencionales, están recibiendo un llamado de atención en estos días. Estamos en medio de una guerra mundial contra el mortal Virus Corona, que desafortunadamente deja muchas bajas en todo el mundo a diario. Israel entró en la crisis de mala gana como cualquier país desarrollado que prospere en los negocios mundiales y el turismo global. Hasta ahora, hemos experimentado la pérdida de 12 vidas humanas y, con suerte, no tendremos más, pero todas las personas razonables y nuestros mejores expertos nos advierten que solo estamos al comienzo de la crisis y que el pico aún está por llegar. Teniendo en cuenta todo esto, las prisiones de todo el mundo, y así en Israel, se están convirtiendo en “una bomba de tiempo” cuando se trata del peligro de contraer el virus, un evento para el que debemos estar preparados para lidiar adecuadamente.

Signs of distress are coming from prisons all over the world

Señales de angustia provienen de las cárceles de todo el mundo

A few days ago, about 1,000 prisoners escaped from prisons all over Brazil – this happened after prison authorities announced that family visits are cancelled due to the concerns of mass infection by the Corona virus. Reports of escape attempts came from Italy and other countries around Europe as well, not to speak of the severe event in which six people were killed in a clash with enforcement authorities. Prisons contain thousands of prisoners as well as thousands of personnel staff, who are situated at the “world’s most crowded place”. If we thought that Gaza was crowded, we better think again. Prisons around the world are populated by human beings who are far less than two meters away from each other.

Hace unos días, alrededor de 1,000 prisioneros escaparon de las cárceles en todo Brasil, esto sucedió después de que las autoridades de la prisión anunciaron que las visitas familiares se cancelaron debido a las preocupaciones de infección masiva por el virus Corona. También llegaron informes de intentos de fuga de Italia y otros países de Europa, por no hablar del grave evento en el que seis personas murieron en un enfrentamiento con las autoridades policiales. Las cárceles contienen miles de prisioneros y miles de personal, que se encuentran en el “lugar más concurrido del mundo”. Si pensáramos que Gaza estaba abarrotada, será mejor que pensemos de nuevo. Las cárceles de todo el mundo están pobladas por seres humanos que están a menos de dos metros de distancia.

This means that prison wings will have cells that hold two, four, six, ten – and even twenty prisoners and more. These are all within a range of less than half a meter away from one another, when they are incarcerated. It seems that prison authorities around the world – and in Israel as well – have realized the immediate and tangible danger that is expected from the infection, and more so in prisons, therefore most of them imposed some sort of quarantine. Even in Israel we witnessed how the Jerusalem Detention Center went into quarantine out of fear that one staff member was infected, as so recent decisions were made to close up the prisons and prohibit visits by anyone, even families and attorneys. It is apparent that an outbreak of the Corona virus in a prison can quickly turn into a nightmare scenario for prison authorities, enforcement and health authorities alike.

Esto significa que las alas de la prisión tendrán celdas que albergan dos, cuatro, seis, diez e incluso veinte prisioneros y más. Todos estos están dentro de un rango de menos de medio metro de distancia el uno del otro, cuando están encarcelados. Parece que las autoridades penitenciarias de todo el mundo, y también en Israel, se han dado cuenta del peligro inmediato y tangible que se espera de la infección, y más aún en las cárceles, por lo que la mayoría de ellos impusieron algún tipo de cuarentena. Incluso en Israel fuimos testigos de cómo el Centro de Detención de Jerusalén entró en cuarentena por temor a que un miembro del personal estuviera infectado, por lo que se tomaron decisiones recientes para cerrar las cárceles y prohibir las visitas de cualquier persona, incluso familias y abogados. Es evidente que un brote del virus Corona en una prisión puede convertirse rápidamente en un escenario de pesadilla para las autoridades penitenciarias, las autoridades policiales y sanitarias por igual.

Implementing prisoner releasing tools

Implementando herramientas de liberación de prisioneros

In light of what was written earlier, the world started to internalize the need to release a large number of prisoners who do not pose a threat to society, and most of those who have served the majority of their sentence. Thus in Israel the government announced their intention to release prisoners who served two thirds of their prison term, and the same thing happens in countries like Iran – where thousands of prisoners were released; in prisons in Europe and even prisons in the U.S.A.

A la luz de lo que se escribió anteriormente, el mundo comenzó a internalizar la necesidad de liberar a un gran número de prisioneros que no representan una amenaza para la sociedad, y la mayoría de los que han cumplido la mayoría de sus condenas. Así, en Israel, el gobierno anunció su intención de liberar a los prisioneros que cumplieron dos tercios de su condena, y lo mismo sucede en países como Irán, donde miles de prisioneros fueron liberados; en las cárceles de Europa e incluso en las cárceles de los EE. UU.

It’s all about a fast response and timing of release. Iran, that is dealing with hundreds and thousands of deaths from the Corona virus, had implemented the aforesaid tool too little and too late. Therefore, the understanding is to release as early as possible, in order to create space inside the prison and to transform some of the facilities into isolation facilities for Corona patients. In Israel, so we were told, they implemented the tool very quickly and opened the Saharonim facility – a facility for foreigners – and declared it an isolation facility for Corona patients.

Se trata de una respuesta rápida y el momento del lanzamiento. Irán, que se ocupa de cientos y miles de muertes por el virus Corona, había implementado la herramienta mencionada muy poco y demasiado tarde. Por lo tanto, el entendimiento es liberar lo antes posible, a fin de crear espacio dentro de la prisión y transformar algunas de las instalaciones en instalaciones de aislamiento para pacientes de Corona. En Israel, según nos dijeron, implementaron la herramienta muy rápidamente y abrieron la instalación de Saharonim, una instalación para extranjeros, y la declararon una instalación de aislamiento para pacientes de Corona.

The issue is that the infection and passing it on is a significant part, if not the major one, when dealing with prisoners. Now it requires an appropriate security response. The facility is not suitable for all types of prisoners in terms of level of security, and here we have yet another dilemma brought to us by the Corona: Do we transfer prisoners at a higher level of security and take risks from a security standpoint, or do we rather leave them in the prison in quarantine or move them to another suitable facility? The risk management ability in Israel, much like the rest of the world, depends on the speed of response and solutions that can be implemented in time and during a crisis.

El problema es que la infección y transmitirla es una parte importante, si no la principal, cuando se trata con prisioneros. Ahora requiere una respuesta de seguridad adecuada. La instalación no es adecuada para todos los tipos de prisioneros en términos de nivel de seguridad, y aquí tenemos otro dilema que nos presenta la Corona: ¿transferimos prisioneros a un nivel más alto de seguridad y tomamos riesgos desde un punto de vista de seguridad? o ¿preferimos dejarlos en la prisión en cuarentena o trasladarlos a otra instalación adecuada? La capacidad de gestión de riesgos en Israel, al igual que en el resto del mundo, depende de la velocidad de respuesta y las soluciones que se pueden implementar a tiempo y durante una crisis.

Coronavirus war in prisons

The need to adjust to a reversed perception

La necesidad de adaptarse a una percepción inversa

As someone who among other things had also served in the Israel Prison Service, the main perception is to enable the enforcement system to do its job in times of routine as well as during an emergency, and therefore to allow the absorption of as many detainees as possible that are brought in by the police and security organization, without creating the inability to act due to a shortage in space and the capacity to absorb them. The incarceration systems all around the world, and especially in Israel, are practiced in the “overcrowding” model – meaning to crowd as many prisoners possible in cells and wings and by that to enable the evacuation of detaining facilities in order to absorb new detainees. Moreover, the systems are practiced in opening temporary detaining facilities in times of emergencies such as during military operations or wars.

Como alguien que, entre otras cosas, también había servido en el Servicio de Prisiones de Israel, la percepción principal es permitir que el sistema de cumplimiento haga su trabajo en tiempos de rutina y durante una emergencia, y por lo tanto, permitir la absorción de tantos detenidos como sea posible, que son traídos por la policía y la organización de seguridad, sin crear la incapacidad de actuar debido a la escasez de espacio y la capacidad de absorberlos. Los sistemas de encarcelamiento en todo el mundo, y especialmente en Israel, se practican en el modelo de “hacinamiento”, lo que significa apiñar a tantos prisioneros como sea posible en celdas y alas y, de ese modo, permitir la evacuación de las instalaciones de detención para absorber a los nuevos detenidos. Además, los sistemas se practican para abrir instalaciones de detención temporales en situaciones de emergencia, como durante operaciones militares o guerras.

 

The pandemic crisis puts a new challenge in front of the prison authorities and decision makers. No more using the “overcrowding” model, but rather the “spacing” model. Meaning, massive release – allowing for space between prisoners in cells and wings, establishing temporary incarceration facilities and turning them into isolation facilities in order to handle a smaller number of personnel. The more this tool of prisoners release is implemented, so will the prison authorities be able to better handle the Corona threat

.La crisis pandémica presenta un nuevo desafío ante las autoridades penitenciarias y los encargados de tomar decisiones. No usar más el modelo de “hacinamiento”, sino más bien el modelo de “espaciado”. Es decir, liberación masiva, permitiendo espacio entre los prisioneros en celdas y alas, estableciendo instalaciones de encarcelamiento temporales y convirtiéndolos en instalaciones de aislamiento para manejar un número menor de personal. Cuanto más se implemente esta herramienta de liberación de prisioneros, las autoridades penitenciarias podrán manejar mejor la amenaza Corona.

Shortage in medical equipment and professional staff

Escasez de equipos médicos y personal profesional.

This crisis creates further dilemmas: Establishing more incarceration facilities and turning places into isolation facilities obligates the prison authorities and the medical department to allocate medical staff and medical equipment. The levels of the disease move between very mild to severe and critical. While according to the media, there’s a severe shortage in breathing machines, protection masks and hazmat suits for the national medical teams, it is safe to say that the prisons will also experience a shortage accordingly. This issue is true all over the world, and from foreign reports we learn that there is a significant shortage in protection gear for the medical staff that stands in the frontlines of fighting this virus. Imagine what is going on at the prison. Although we have yet to receive confirmed reports of prisoners and/or staff members that contracted the virus, considering the trend, it is inevitable. Then, apart from the equipment needed to deal with isolating prisoners medically, indeed basic protection equipment for the prison guards and the serving staff may prove to be a difficult issue to face.

Esta crisis crea más dilemas: establecer más instalaciones de encarcelamiento y convertir lugares en instalaciones de aislamiento, obliga a las autoridades penitenciarias y al departamento médico a asignar personal médico y equipo médico. Los niveles de la enfermedad se mueven entre muy leves a severos y críticos. Si bien según los medios de comunicación, existe una grave escasez de máquinas de respiración, máscaras de protección y trajes de materiales peligrosos para los equipos médicos nacionales, es seguro decir que las cárceles también experimentarán una escasez en consecuencia. Este problema es cierto en todo el mundo, y de los informes extranjeros nos enteramos de que hay una escasez significativa en el equipo de protección para el personal médico que se encuentra en la primera línea de lucha contra este virus. Imagina lo que está pasando en la prisión. Aunque todavía no hemos recibido informes confirmados de presos y / o miembros del personal que contrajeron el virus, teniendo en cuenta la tendencia, es inevitable. Luego, aparte del equipo necesario para lidiar con el aislamiento médico de los prisioneros, de hecho, el equipo de protección básico para los guardias de la prisión y el personal de servicio puede ser un problema difícil de enfrentar.

The dilemma of absorbing new detainees

El dilema de absorber nuevos detenidos

The threat of Muslim terrorism is something that the whole world is facing in normal times, as well as in times of emergency like we are experiencing nowadays. Terrorism does not deal with social solidarity or with coming together for the sake of saving humanity. Terrorism acts to harm the civilian population and the very foundation of government. The same thing is true for crime. The criminal organizations will not cease their negative activities because of the Corona. In fact, it is the opposite. Experience tells us that organized crime and terrorism exploit the situations in which the country is extensively and otherwise engaged in other things to carry out their crimes. So, what do we do with new detainees? What do we do with those who will be purposefully placed in the system in order to infect others with the virus? How do we prepare with preliminary testing, medical equipment and staff to perform tests with regards to new detainees? So, do we prevent the absorption of terror or crime detainees? Again, we witness the harsh dilemmas with which the prison authorities and the decision makers are dealing with every second, beyond the usual need to cope with the emergency routine in which they are in.

La amenaza del terrorismo musulmán es algo que todo el mundo enfrenta en tiempos normales, así como en tiempos de emergencia como lo que estamos experimentando hoy en día. El terrorismo no trata con la solidaridad social o con la unión en aras de salvar a la humanidad. El terrorismo actúa para dañar a la población civil y la base misma del gobierno. Lo mismo es cierto para el crimen. Las organizaciones criminales no cesarán sus actividades negativas debido a la Corona. De hecho, es todo lo contrario. La experiencia nos dice que la delincuencia organizada y el terrorismo explotan las situaciones en las que el país se dedica extensamente y de otra manera a otras cosas para llevar a cabo sus crímenes. Entonces, ¿qué hacemos con los nuevos detenidos? ¿Qué hacemos con aquellos que serán colocados a propósito en el sistema para infectar a otros con el virus? ¿Cómo nos preparamos con pruebas preliminares, equipo médico y personal para realizar pruebas con respecto a los nuevos detenidos? Entonces, ¿evitamos la absorción de terror o delincuentes detenidos? Una vez más, somos testigos de los dilemas duros con los que las autoridades penitenciarias y los tomadores de decisiones se enfrentan cada segundo, más allá de la necesidad habitual de hacer frente a la rutina de emergencia en la que se encuentran.

If so, what do we do?

Si es así, ¿qué hacemos?

Far be it from me to give advice or provide solutions; there are people much greater and wiser then me in the service, and it is up to them to make decisions in Israel and around the world. But, in my humble opinion, attention should be given to several major issues. The first is the staff reserves and maintaining the continuous functioning of the prison systems during the crisis. To this end, there’s a need to recruit reserve personnel of those who are retired from the Israel Prison Service and people who can double the force and actual numbers of personnel. It is enough that only part of the threat of having hundreds of personnel in isolation comes to pass – that we will have a severe event with no alternate staff to man the usual prison tasks. Therefore, the duty of recruiting reserves to prisons as well rises and is required immediately. Bureaucratic matters in routine times pose an obstacle before the staff in their missions, surely in times of an emergency like this.

Lejos de mí dar consejos o dar soluciones; Hay personas mucho más grandes y más sabias que yo en el servicio, y depende de ellos tomar decisiones en Israel y en todo el mundo. Pero, en mi humilde opinión, se debe prestar atención a varios temas importantes. El primero, son las reservas de personal y el mantenimiento del funcionamiento continuo de los sistemas penitenciarios durante la crisis. Con este fin, es necesario reclutar personal de reserva de aquellos que están retirados del Servicio de Prisiones de Israel y personas que pueden duplicar la fuerza y el número real de personal. Es suficiente que solo pase una parte de la amenaza de tener cientos de personal aislado, que tendremos un evento severo sin personal alternativo que se encargue de las tareas habituales de la prisión. Por lo tanto, el deber de reclutar reservas para las cárceles también aumenta y se requiere de inmediato. Los asuntos burocráticos en tiempos rutinarios representan un obstáculo para el personal en sus misiones, seguramente en tiempos de emergencia como este.

In my opinion, there’s an obligation to uphold a massive release of prisoners from prison, to space up the prisons and allow the decision makers and prison authorities to deal with the threat – and better it happens a second sooner than when it is too late, like it happened in Iran. The third and last issue is to bring in medical and technological means with which to protect the staff and the prisoners as much as possible and to enable conditions to prevent infection among them.

En mi opinión, existe la obligación de mantener una liberación masiva de prisioneros de la prisión, espaciar las cárceles y permitir que los tomadores de decisiones y las autoridades penitenciarias se ocupen de la amenaza, y mejor sucede un segundo antes que cuando sea demasiado tarde, como sucedió en Irán. El tercer y último tema es traer medios médicos y tecnológicos con los cuales proteger al personal y a los prisioneros tanto como sea posible y permitir condiciones para prevenir la infección entre ellos.

The prison guard’s sense of security will come from the sense of security given to him by his superiors, and certainly once they see the relevant equipment brought in to help them deal with the threat. Think of the staff member who serves at the prison 24 hours, performing security and incarceration tasks, in the heart of the criminal and security threat population – and we have already mentioned the crowding issue. It is the duty of the state to provide to its people who are at the forefront, the necessary equipment required to protect them. The same goes for the medical staff and certainly for the prison staff. We will power through this crisis, the question is, at what price, and how well we have prepared ourselves implementing correctly the tools we have at our disposal.

La sensación de seguridad del guardia de la prisión vendrá de la sensación de seguridad que le dieron sus superiores, y ciertamente una vez que vean el equipo relevante traído para ayudarlos a lidiar con la amenaza. Piense en el miembro del personal que sirve en la prisión las 24 horas, realizando tareas de seguridad y encarcelamiento, en el corazón de la población criminal y de amenazas de seguridad, y ya hemos mencionado el problema del hacinamiento. Es deber del estado proporcionar a sus personas que están a la vanguardia, el equipo necesario para protegerlos. Lo mismo ocurre con el personal médico y ciertamente para el personal de la prisión. Afrontaremos esta crisis, la pregunta es, a qué precio, y qué tan bien nos hemos preparado implementando correctamente las herramientas que tenemos a nuestra disposición.


Sobre el Autor de este artículo

Colonel Retired Nathan Paz, founder and Co-Ceo of Infinity-Intelligence Ltd

Nathan Paz Coronel (Ret.),Israel Defense Forces. Propietario y CO-CEO de Infinity Intelligence Ltd, aporta más de 24 años de experiencia en gestión de prisiones, fuerzas especiales e inteligencia. Experto en la lucha contra el crimen y las tácticas de terror: dentro, y fuera de las instalaciones de la prisión. Más de 10 años de experiencia en las unidades especiales de la policía fronteriza israelí. Ex Jefe de la unidad nacional de inteligencia especial “DROR”. Comandante de la prisión de máxima seguridad “RAMON”. Jefe del departamento de investigación y evaluación de la división de inteligencia del IPS. Investigador asociado en el Instituto de TIC contra el terrorismo, Herzliya. Nathan posee dos títulos de licenciatura: estudios de criminología y aplicación de la ley de la “Universidad OP” graduados con honores, y una licenciatura en leyes de la Universidad “Bar-llan”

Artículo Original: https://iimsr.eu/2020/03/31/viral-threat-within-prison-walls-the-corona-war-of-the-wardens/

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInPrint this pageEmail this to someone

Dejar una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


*

15 + veinte =